Οι μεταφράσεις επίσημων εγγράφων είναι απαραίτητες για πολλές διαδικασίες, είτε πρόκειται για νομικά, ακαδημαϊκά, επαγγελματικά ή προσωπικά έγγραφα. Ωστόσο, δεν αρκεί οποιαδήποτε μετάφραση – είναι σημαντικό να γίνει από αναγνωρισμένο μεταφραστή, ανάλογα με τη χώρα όπου θα χρησιμοποιηθεί το έγγραφο.
Όταν ένα ελληνικό έγγραφο πρόκειται να χρησιμοποιηθεί στη Γερμανία, η μετάφραση πρέπει να γίνει από ορκωτό μεταφραστή εγγεγραμμένο στη Γερμανία.
Αντίστοιχα, όταν ένα έγγραφο από τη Γερμανία πρόκειται να χρησιμοποιηθεί στην Ελλάδα, η μετάφραση πρέπει να γίνει από αναγνωρισμένο φορέα στην Ελλάδα, όπως:
Οι μεταφράσεις επίσημων εγγράφων δεν είναι απλή υπόθεση. Για να διασφαλίσετε ότι η μετάφρασή σας θα γίνει αποδεκτή, είναι σημαντικό να τηρείτε τις απαιτήσεις της χώρας όπου θα χρησιμοποιηθεί το έγγραφο. Στη Γερμανία, οι μεταφράσεις πρέπει να γίνονται από ορκωτούς μεταφραστές στη Γερμανία, ενώ στην Ελλάδα από αναγνωρισμένους φορείς στην Ελλάδα. Με αυτόν τον τρόπο, αποφεύγετε καθυστερήσεις, επαναμεταφράσεις και περιττά έξοδα.
Αναλαμβάνουμε επίσημες μεταφράσεις για έγγραφα που θα χρησιμοποιηθούν τόσο στη Γερμανία όσο και στην Ελλάδα. Αν χρειάζεστε έγκυρη και αποδεκτή μετάφραση για δημόσιες υπηρεσίες, πανεπιστήμια, εργοδότες ή νομικές διαδικασίες, επικοινωνήστε μαζί μας στο +49 30 314 88 468 για γρήγορη και αξιόπιστη εξυπηρέτηση.
Εγγραφείτε τώρα και μείνετε ενημερωμένοι!
Εγγραφείτε στο Newsletter μας και μάθετε πρώτοι τις ενημερώσεις για ό,τι νεότερο και μη διστάσετε να μας ρωτήσετε κάθε σας απορία.
+49 30 314 88 468
info@nea-arxi.com
Naumannstraße 19
10829 Berlin Deutschland
Ώρες Λειτουργίας:
Δευτέρα - Πέμπτη: 10:00 - 18:00
Παρασκευή: 10:00 - 16:00
Τετάρτη μόνο τηλεφωνική εξυπηρέτηση
Opening hours
Monday - Thursday: 10:00 - 18:00
Friday: 10:00 - 16:00
Wednesday only telephone service
Kalantzis, Georgios & Kalantzis Panagiotis GbR